Page 4 - s&l magazin Nr. 29 Mai 2015
P. 4

   Perico
„Perico“ kommt nicht etwa vom italienischen „Pericolo“ und bedeutet auch nicht „Gefahr“, wie man bei einem Krimi-Titel vermuten könnte. Nein, es ist spanisch und bedeutet „Papagei“...
...und das wiederum ist ein Codename für Kokain. Über den genauen Grund strei- tet man sich. Entweder, weil der Stoff in die Nase beißt wie ein Papageienschnabel, oder weil Kokser so viel quat- schen. Gefährlich ist es aber trotzdem, sich mit dem Pu- der einzulassen, besonders wenn es einem nicht gehört. Als dem Hotelboy Joaquin in Havanna ein Koffer mit Dro- gengeld in die Hände fällt, löst das entsprechend eine Lawine aus, die kein gutes Ende nehmen kann...
   Kuba war für die USA in den
1950er- und 1960er-Jahren
eine Spielwiese für allerlei
Unerlaubtes, wodurch bei-
den Seiten Vorteile entstanden: Hier konnten die Amerikaner ausleben, was zu Hause verboten war, und die Taschen von Kubas Mächtigen füllten sich. Später hatten die Kommunisten auch nichts dage- gen, dass die Weltmacht von nebenan ihre gesetzlo- sen Foltergefängnisse nach Guantanamo Bay ausla- gerten. Umgekehrt sehnten die Bewohner der Insel sich nach dem weiten, reichen Amerika mit seinem
Handlanger vom Chef
       4
    
























































































   2   3   4   5   6